Traducción de libros de Open ERP

Como se esperaba el equipo de openerp ha puesto a disposicion la traduccion de sus libros, Community Guide, Developer Book, OpenERP book,usando la tecnologia de ReStructured Text, podemos traducirlo a cualquier lenguaje, esto si que es una genial noticia.

Todo los fuentes de los libros estan en el proyecto openobject-doc en launchpad.

Como empezar?

Despues de bajar el fuente de los libros, se creara un directorio.

openobject-doc

dentro de este, esta la carpeta source, que contiene el fuente no traducido, para crear una estructura a traducir usaremos el commando make asi:

make i18n LANG=es

Entonces se creara un directorio, i18n/es con toda la estructura lista para su traduccion.

Este comando hacer varias cosas:

  • crea los directorios, si no existen aun:
    • i18n
    • i18n/es
    • i18n/es/source
    • i18n/es/build

Que mas por hacer?

  • copia los archivos en i18n/es/ requeridos para construir el html:
    • MakeFile
    • conf.py
  • copy all the other necessary files (images for example)

La fuente oficial en el Community Book

10 comentarios en “Traducción de libros de Open ERP

  1. necronymous dijo:

    Hola que tal amigo gracias por la info, muy util.
    Me gustaría agregar algunas cosas que me causaron problemas acerca de la traducción para hacer este post mas completo.

    Para poder descargar los Documentos desde Launchpad es necesario tener instalado bzr (bazaar) en nuestro equipo para ello:

    $ sudo apt-get install bzr

    despues hay que tener instalado el sphinx, yo lo baje desde el synaptics (ubuntu) una vez instalados estos 2 ya podemos comenzar a descargar con el comando que nos mencionas y seguir tus indicaciones, al terminar debemos hacer otro make que nos generara los html, en este caso debemos abrir un terminal entrar a la carpeta creada i18n/es/ ahi simplemente hacemos:

    $ sudo make html

    y listo nuestra documentacion comienza a crearse .

    saludos desde Mexico

  2. ZeroKool dijo:

    he seguido los pasos. pero aun asi no me lo traduce al español. Lo que hace es contruirme los libro pero en ingles. Alguien que lo haya hecho y que l ehaya funcionado por favor, que lo explique.

    • Gracias por tu interes, el branch donde se encuentra el codigo fuente de la documentacion es https://edge.launchpad.net/openobject-doc, de ahi puedes descargarla con el comando:
      bzr branch lp:openobject-doc desde una consola (asumo que usas linux) con esto puedes aportar tus traducciones, si navegas un poco dentro del directorio i18n/es/source/ encontraras lo que necesitas.

      Nuevamente gracias por tu interes.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s